Grandma and Me | ばぁばとわたし
大好きなばぁばが訪ねてきます。 お土産はなにかな? 作ってくれたお菓子は何かな? 枕の下に隠したサプライズはなんだろう? など、幼児さんが大好きなフラップをめくりながら、ばぁばとの楽しい時間を過ごす絵本です。
大好きなばぁばが訪ねてきます。 お土産はなにかな? 作ってくれたお菓子は何かな? 枕の下に隠したサプライズはなんだろう? など、幼児さんが大好きなフラップをめくりながら、ばぁばとの楽しい時間を過ごす絵本です。
オムツ一枚のBabyちゃん、大好きなお風呂の時間です。 自分でオムツを外して「わ~い」と走り回るシーンは、幼児さんがが目をキラキラさせて喜ぶページのひとつです(#^^#) 自分でオムツを取って I’m naked! (はだかんぼ!)
アヒルの子がPotty(オマル)を使ってオムツはずしにチャレンジするというストーリーです。 アヒルの子がオムツをしているという段階で何だか笑えて幼児さんの興味をそそります(^^)
ブランコに乗った女の子が高く高く、お空よりももっと高く~という内容で、英単語も数えるほどしか出てこないシンプルな絵本です。 シンプルだけど、女の子の表情から楽しさが伝わり、何度も何度も読みたく(見たく)なる絵本です。
穴から顔を出したモグラの頭に誰かのうんちが落ちてきました! 怒ったモグラくんは「うんちしたの、だれよ?」と犯人探しを始めます。 見つけてに仕返しをしてやるんだ!と一生懸命です。
動物の鳴き声にも英語がある、ということを知り始めた幼児さんは、表紙の絵とタイトルから楽しめちゃう絵本です。 絵本のタイトルを読む前にそれぞれの動物の英語での鳴き方を確認しましょう。 A cow says MOO. (ウシはム~)
赤ちゃん向け(Baby to 2)シリーズの春バージョンです。 シンプルな絵とはっきりした色使いが春にピッタリで、見ているだけでもホンワカと心地よく、カワイイ絵本です。 flower (花)、bird (鳥)、raindrops (雨粒)、rain boots (長靴)などを触って感触を楽しむことができるしかけ絵本になっています。
表紙の子は、No, David! (だめよ、デイビッド) で知られているあのDavidくんです。 まだ赤ちゃんのDavidくんです。 ママからすれば 「あらあらあら(@@)」 「あぁ〜^^;」 「ハァ〜」 と言いたくなることがたくさんの時期です。 そんな頃の ママのセリフがインパクトのある絵と一緒に描かれています。
タイトルの "Oops!" のような感じに、思わず口からこぼれる「ひとこと」がたくさん出てくる絵本です。 表紙の子は、No, David! (だめよ、デイビッド) で知られているあのDavidくんです。 まだ赤ちゃんのDavidくんです。 彼がおしゃべりをし始めた頃の First words(最初のことば) が、インパクトのある絵と一緒に描かれています。
眠くて眠くてグズっている赤ちゃんに、10から1までカウントダウンしながら、家族がチュッチュッしてくれて、そのうちに赤ちゃんもご機嫌になり、最後にはベッドでスヤスヤ眠りにつくという、ステキな絵本です。