Way Down South | 遠い南の
遠い南の島。 バナナの木があるところ。 ココナッツの木があるところ。 ヤシの木があるところ。 小さな昆虫が大きな動物の足の指を踏んづけます。 すると大きな動物は涙を流して「やめて」と言います。 "Pick on somebody your own size!" (弱いものいじめしないで〜)
遠い南の島。 バナナの木があるところ。 ココナッツの木があるところ。 ヤシの木があるところ。 小さな昆虫が大きな動物の足の指を踏んづけます。 すると大きな動物は涙を流して「やめて」と言います。 "Pick on somebody your own size!" (弱いものいじめしないで〜)
幼児さんが楽しみなイベントのひとつ、Easter(イースター)の前の日の夜。 ベッドに入って寝ようとしたらお庭が何だか騒がしくって、そうーっと見てみたら、2本足で立って歩くウサギが(@@) お菓子をたくさん持ってEaster Bunny(イースターバニー) がやって来ました!
表紙から幼児さんがハマりそうなヘンテコなイラストです。 左右のページで韻を踏んだ文章で、英語で読めばコトバあそびの感覚を楽しめるようにできています。
Mother Goose Rhymes (マザーグースのライム) が、やさしいタッチのイラストで人気の Tomie dePoola (トミー・デパオラ)の絵と一緒に載っています。