<おすすめ度>
どんな絵本?
表紙から幼児さんがハマりそうなヘンテコなイラストです。
左右のページで韻を踏んだ文章で、英語で読めばコトバあそびの感覚を楽しめるようにできています。
日本語に訳してしまうと「どういうこと?」と頭の中が?マークだらけになりそうなので(笑)英語で読みましょう!
例えばこんな感じです。
Spiders have spin. (クモにはスピンがあって)
Pumpkins have grin. (カボチャはニヤニヤしています)
Cats have hairy. (ネコは毛だらけ)
Houses have scary. (おうちはハロウィンで怖い)
spin – grin
hairy – scary
という感じに韻を踏んでいます。
文章を読んだあと、韻を踏んでいる部分だけを拾ってもう一度読むと、4歳〜5歳児さんのおもしろいものを発見するスイッチがオンになり、妙なイラストとともにハマるであろう絵本です。
子育てに使えそうな英語表現
has と have をたくさん使いましょう。
タイトルでは
Halloween Has Boo! と、hasが使われていて、絵本の中では have 使った表現がたくさん出てきます。
I have 〜.
You have 〜.
We have 〜.
They have 〜.
He has 〜.
She has 〜.
It has 〜.
違いを自然に感じ取れるよう、ふだんの生活の中で何度でも使いましょう!
絵本の情報
Harriet Ziefert (著)
Rebecca Doughty (イラスト)
ボードブック
17.78 ㎝ × 17.78㎝
ほか、この絵本の詳細やレビューなどはコチラから
Halloween Has Boo! (amazon)