The Toys’ Party | おもちゃたちのパーティー
パーティーを開きたい主人公のKipperくん。 兄弟のBiffやChipは外で遊んでいるし、ママとパパは洗車で忙しそうです。 そこで Kipperくんは、ぬいぐるみやおもちゃを持ってきてパーティーを開くことにしました。
このサイトに掲載されている幼児向け英語絵本の中で身の回りに関連した絵本の一覧です。
パーティーを開きたい主人公のKipperくん。 兄弟のBiffやChipは外で遊んでいるし、ママとパパは洗車で忙しそうです。 そこで Kipperくんは、ぬいぐるみやおもちゃを持ってきてパーティーを開くことにしました。
Maisyちゃんがお友だちのCharleyのおうちに遊びに行きました。 お昼ごはんを食べようと冷蔵庫を開けてみたら中はからっぽで、お買い物に行くというお話です。
オムツ一丁Babyちゃんのかわいい表情と一緒に、Quiet(静かなもの) と Loud(うるさいもの)が左右のページに対象的に描かれています。 Thinking is quiet. (考えることは静か) Singing.is Loud. (歌うと声が大きい) Sniffles are quiet. (鼻をすするのは静か) Sneezes are Loud. (くしゃみは大きい) など Loud =うるさい というより "大きな音や声" という感じでも使われています。
オムツ一丁Babyちゃんのかわいい表情と一緒に、BIG(大きいもの) と little(小さいもの)が左右のページに対象的に描かれています。 Trees are BIG. (木は大きい) Dandelions are little. (たんぽぽは小さい) とか、 Birthday cakes are BIG. (バースデーケーキは大きい) Cupcakes are little. (カップケーキは小さい) など赤ちゃん目線で描かれています。
幼児さんが大喜びする絵本 "pants" の続編で "More Pants" です。 こちらも笑えるパンツばかり出てきます(*^^*) パンツ好きな幼児さんはどのページも大ウケですが、子どもも大人も「Oh~!」とか「へぇ〜」というのは "Karate pants (空手パンツ)" です。
オムツ一枚のBabyちゃんが積み木で遊んでいたら、おしりからぷ〜という音が(^^) Toot おならだ(#^^#) Toot Toot Toot I'm a train! (ボクは汽車ぽっぽ!) とお部屋の中を走り回って大喜びです。
Maisy (メイシー) ちゃんがお風呂に入ろうとしたら、お友だちのTallulah (タルーラ )ちゃんが「あそぼっ」とやってきます。 「お風呂に入るからあそべないの。」と断ってお風呂に入って泡で遊んでいると、またピンポ〜ン (Ding, Dong!)。 Tallulah ちゃんがまた来ました。
Maisyちゃんがお友だちとプールあそびを楽しむお話です。 家庭用のゴムプール (wading pool) に空気を入れて膨らませて、ホースで水を入れて、水着 (swimsuits) を着て、「さぁ、あそぶぞ!」と思ったらプールに穴が(@@;)
すごく身近なのにどちらかといえば禁句ワードの “パンツ(pants)”。 それが絵本になっているのだから幼児さんは大喜びです。 内容も pants ばかり出てきます(というか、それしか出てきません)。 それも笑ってしまうようなものばかり(*^^*)
赤ちゃんのおうちにワンちゃんがやってきました。 ワンちゃんはここかな?それともここかな?とお部屋の中やお庭を探して歩くお話です。 毛布の下かな? それともシャワーカーテンの向こう側かな?洗濯物のカゴの中かな?