<おすすめ度>
どんな絵本?
表紙の子は、No, David! (だめよ、デイビッド) で知られているあのDavidくんです。
まだ赤ちゃんのDavidくんです。
ママからすれば
「あらあらあら(@@)」
「あぁ〜^^;」
「ハァ〜」
と言いたくなることがたくさんの時期です。
そんな頃の ママのセリフがインパクトのある絵と一緒に描かれています。
表紙からもその様子がよく分かります。
悪びれていないDavidくん。
ママにしてみれば “Oh, David!” というセリフがピッタリの表現です^^;
同じ失敗をしたことがある幼児さんは、絵本の中で何が起こるのか、Davidくんが何をやらかして、ママがどんな反応をするのか、表紙を見ただけでワクワクしちゃいます。
ページをめくると、いきなりトイレットペーパーがデロデロに引っ張り出されていて、頭からグルグル巻きになってニコニコしているのDavidくんがいます。
“Oh, David!”
ごはんを食べさせるときは
Open up! (アーンして!)
オムツを交換するときは
P.U.! (くさ〜い!)
お着替えのときは
Hold still! (ジッとしてて!)
毎日毎日、何度となく繰り返されるママのセリフがドーンと書かれていて、大変さがよく伝わります。
幼児さんがハマるような笑える描写ですが、子育て中のママも「どこも同じだわ^^;」とひと息つけるような絵本です。
Davidくんとの毎日でお疲れの(と思われる)ママですが、最後のページでは、Davidくんをお膝に座らせて絵本を読みながら、
“Oh, David, I love you! (あぁ、デイビッド、大好きよ。)”と言っています。
いたずらをしても
“Oh, David!”
大好きを伝えるときも
“Oh, David!”
心がポッと温かくなる終わり方です(#^^#)
子育てに使えそうな英語表現
P.U.! (くさ〜い!)
絵本の中ではお座りしているDavidくんのお尻がモコモコしていて、どうやらオムツの中には臭いものがありそうだというページで使われている表現です。
そのまま「ピーユー!」と発音します。
オムツ交換のとき以外にも、洗濯する前の靴下が臭ってきたり^^;、にんにく料理を食べたときなど「くさ〜い!」と言いたいときに使いましょう。
P.U.!
絵本の情報
David Shannon (著)
ボードブック
15.3 × 17.5㎝
この絵本には他にもシリーズがあります。
ほか、この絵本の詳細やレビューなどはコチラから。
Oh, David! (amazon)