<おすすめ度>
どんな絵本?
表紙の動物たちが幸せそうに踊っています。
こわいイメージのクマさんもとても優しい表情です。
タイトルは “The Happy Day”。
何が “ハッピー”なんだろう?
ワクワクして読み始めると、最初のページでは動物たちはみんな冬眠しています。
あ~動物たちは冬の間、こういうところのこういう場所でこうやって寝るんだ・・・。
動物好きな幼児さんは、冬眠中の様子にも興味津々です。
動物たちは、春の気配を感じて目覚めます。
そして、みんながみんな「春」に向かって走り出します。
なんだろう?
なんだろう?
絵本の中の動物たちがページをめくるたびにどんどん大きくなって「春」に近づく様子が伝わってきて、ワクワク感が増していきます。
そして、最後に「春」を見つけた瞬間、動物たちは思わず
“Oh! (お~)” と笑顔に。
動物たちの真ん中には一輪の黄色い花が咲いています(#^^#)
最後のページに出てくるその黄色い花以外はぜんぶモノクロです。
他のページがずっとモノクロだっただけに、最後のお花の黄色はとても輝いて見えます。
“Oh! (お~♪)” 以外の言葉はない感動で、とても心温まる絵本です。
「はなをくんくん」というタイトルで日本語版が出ていますが、動物たちと一緒に Happy(ハッピー) を味わうなら、英語版(原作)がオススメです。
絵本の世界に入り込んで、英語を感覚で捉えることができる幼児さんは、最後のページで動物たちと一緒に思わず “Oh!” と言うでしょう。
子育てに使えそうな英語表現
The Happy Day
絵本のタイトルです。
「しあわせな日」
子育てに追われる日々とはいえ、夜寝るときに “あぁ今日もしあわせだった” と思える日がたくさんあるといいですね。
It was a happy day.
(しあわせな一日だった)
Today was a very happy day.
(今日はとてもしあわせな日だった)
I was very happy today.
(私は今日しあわせだった)
寝るときだけではなく、その日が HAPPY になるように、朝のお出かけ時にも使いましょう。
Have a happy day!
パパやママが仕事に出るとき、お子さんを幼稚園や保育園に送り出すときなど「行ってらっしゃい」を言うときに元気に言いましょう!
Have a happy day!
絵本の情報
Ruth Krauss (著)
Marc Simont (イラスト)
ペーパーバック
21.3 × 29.2 cm
この絵本には日本語の翻訳本「はなをくんくん」があります。
ほか、この絵本の詳細やレビューなどはコチラから。
The Happy Day (amazon)